秋杪江亭有作 翻译和赏析
1. 原文:秋杪江亭有作
寂寞江亭下,江枫秋气斑。
世情何处澹,湘水向人闲。
寒渚一孤雁,夕阳千万山。
扁舟如落山,此去未知还。
3.翻译与赏析:
"秋杪江亭有作"是说,时值秋末,诗人被贬后,前往南巴的途中,在江亭看景观物,有感而作。
"世情何处澹,湘水向人闲"意思是人世间人的情感到何处才能舒缓,湘江流水向人间展现出舒缓和闲适。颔联触景生情,诗人由眼前舒缓闲适的湘水引发联想,对不公正、险恶的世情感慨万分。
千万山意思是,看到江中清冷的小岛上有一只孤零零的大雁,夕阳西下,千万座山峰连绵不断。表面上看,孤雁和千万山都是诗人看到的景象,联系写作背景可知,颈联中的孤雁恰恰是诗人的象征,而千万山遮挡视线则正反映出诗人对前途的迷茫之感。
落叶一样漂泊而去,不知什么时候才能回来,尾联中借落叶表达漂泊无依的愁苦。如果翻译为由扁舟联想到自己被贬放逐的现状,用落叶表达了回归故乡的愿望,属于错误翻译。
以上就是久久游戏网小编大虾米为大家整理的送常侍御却使西蕃尾联赏析_秋杪江亭有作,翻译和赏析相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!
评论留言